بسم الله الرحمن الرحيم
Сказал имам из числа саляфов Абу Джафар ат-Тахави (239-321х/853-933 м), разъясняя вероубеждение дошедшее до него от имама Абу Ханифы и двух его учеников Абу Юсуфа аль-Ансари и Мухаммада аш-Шайбани:
وَنُحِبُّ أَصْحَابَ رسُولِ صلى الله عليه وسلم، وَلاَ نُفْرِطُ في حُبِّ أَحَدٍ مِنْهُم؛ وَلاَ نَتَبَرَّأَ مِنْ أَحَدٍ مِنْهُم، وَنُبْغِضُ مَنْ يُبْغِضُهُم، وَبِغَيْرِ الخَيْرِ يَذْكُرُهُم، ولا نُذْكُرُهُم إِلاَّ بِخَيْرٍ، وَحُبُّهُم دِينٌ وإيمَانٌ وإحْسَانٌ، وَبُغْضُهُم كُفْرٌ ونِفَاقٌ وطُغْيَانٌ.
وَنُثْبِتُ الْخِلَافَةَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوَّلًا لِأَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رضي الله عنه تَفْضِيلًا لَهُ وَتَقْدِيمًا عَلَى جَمِيعِ الْأُمَّةِ، ثُمَّ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه، ثُمَّ لِعُثْمَانَ رضي الله عنه، ثُمَّ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه، وَهُمُ الْخُلَفَاءُ الرَّاشِدُونَ وَالْأَئِمَّةُ الْمَهْدِيُّونَ.
وَإِنَّ الْعَشَرَةَ الَّذِينَ سَمَّاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَشَّرَهُمْ بِالْجَنَّةِ، نَشْهَدُ لَهُمْ بِالْجَنَّةِ عَلَى مَا شَهِدَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَقَوْلُهُ الْحَقُّ، وَهُمْ: أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، وَعَلِيٌّ، وَطَلْحَةُ، وَالزُّبَيْرُ، وَسَعْدٌ، وَسَعِيدٌ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَهُوَ أَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ رضي الله عنهم أَجْمَعِينَ.
وَمَنْ أَحْسَنَ الْقَوْلَ فِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَزْوَاجِهِ الطَّاهِرَاتِ مِنْ كُلِّ دَنَسٍ، وَذُرِّيَّاتِهِ الْمُقَدَّسِينَ مِنْ كُلِّ رِجْسٍ؛ فَقَدْ بَرِئَ مِنَ النِّفَاقِ.
«Мы любим сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но в своей любви никого из них не выделяем и не отрекаемся ни от кого из них. Мы ненавидим тех, кто ненавидит их и не говорит о них хорошее. Мы говорим о них только благое. Любовь к ним — это признак веры, убежденности и искренности, в то время как ненависть к ним — это неверие, лицемерие и притеснение.
Мы подтверждаем, что после смерти Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Халифат сначала принадлежал Абу Бакру ас-Сиддику, да будет доволен им Аллах, что доказывает его превосходство и старшинство над другими мусульманами, затем — Умару ибн аль-Хаттабу, да будет доволен им Аллах, затем Усману ибн `Аффану, да будет доволен им Аллах, затем Али ибн Абу Талибу, да будет доволен им Аллах. Все они — праведные халифы (аль-Хуляфау-р-Рашидун) и справедливые руководители.
Мы свидетельствуем, что те десять сподвижников, которых назвал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и которых он обрадовал Раем, пребудут в Раю, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чьи слова истинны, свидетельствовал, что они там будут. Вот эти десять сподвижников: Абу Бакр, Умар, Усман, Али, Тальха, Зубайр, Са`д, Сайид, Абдуррахман ибн Ауф и Абу Убайда ибн аль-Джаррах, титул которого — Доверенный этой уммы, да будет доволен Аллах ими всеми.
Всякий, кто говорит хорошее о сподвижниках Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о его женах и потомках — все они чисты и не затронуты никакой грязью — свободен от обвинения в лицемерии».
[«Аль-Акыда ат-Тахавийя»]
Сказал имам из числа саляфов, Абу Бакр аль-Исмаили аш-Шафии (277-371 х/891-982 м) разъясняя вероубеждение Ахлю Сунна:
ويثبتون خلافة أبي بكر رضي الله عنه بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم ، باختيار الصحابة إياه ، ثم خلافة عمر بعد أبي بكر رضي الله عنه باستخلاف أبي بكر إياه ، ثم خلافة عثمان رضي الله عنه باجتماع أهل الشورى وسائر المسلمين عليه عن أمر عمر ، ثم خلافة علي بن أبي طالب رضي الله عنه عن بيعة من بايع من البدريين عمّار بن ياسر ، وسهل بن حنيف ، ومن تبعهما من سائر الصحابة مع سابقته وفضله .
ويقولون بتفضيل الصحابة الذين رضي الله عنهم ، لقوله : (لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَة)(الفتح: من الآية18) ،وقوله : (وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ )(التوبة: من الآية100) .
ومن أثبت الله رضاه عنه لم يكن منهم بعد ذلك ما يوجب سخط الله عز وجل ، ولم يوجب ذلك للتابعين إلا بشرط الإحسان ، فمن كان من التابعين من بعدهم لم يأت بالإحسان ، فلا مدخل له في ذلك .
ومن غاظه مكانهم من الله فهو مخوف عليه ما لا شيء أعظم منه ، لقوله عز وجل : (مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ ) (الفتح: من الآية29) إلى قوله : (وَمَثَلُهُمْ فِي الْأِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ) (الفتح: من الآية29) فأخبر أنه جعلهم غيظا للكافرين .
وقالوا بخلافتهم ، لقول الله عز وجل : ( وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَات) (النور: من الآية55) فخاطب بقوله { منكم } من نزلت الآية وهو مع النبي صلى الله عليه وسلم على دينه ، فقال بعد ذلك : ( لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً ) (النور: من الآية55).
فمكن الله بأبي بكر وعمر وعثمان الدين ، وعد الله آمنين يَغزُون ولا يُغزَون ، ويخيفون العدو ولا يخيفهم العدو .وقال عز وجل للذين تخلفوا عن نبيه عليه السلام في الغزوة التي ندبهم الله عز وجل بقوله : ( فَإِنْ رَجَعَكَ اللَّهُ إِلَى طَائِفَةٍ مِنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَداً وَلَنْ تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوّاً إِنَّكُمْ رَضِيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ) (التوبة:83) . فلما لقوا النبي صلى الله عليه وسلم يسألونه الإذن في الخروج للعدو فلم يأذن لهم ، أنزل الله عز وجل : (سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انْطَلَقْتُمْ إِلَى مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ يُرِيدُونَ أَنْ يُبَدِّلُوا كَلامَ اللَّهِ قُلْ لَنْ تَتَّبِعُونَا كَذَلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِنْ قَبْلُ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا بَلْ كَانُوا لا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلاً) (الفتح:15) . وقال لهم: (قُلْ لِلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِنْ تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْراً حَسَناً وَإِنْ تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُمْ مِنْ قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَاباً أَلِيماً) (الفتح:16)
والذين كانوا في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم أحياء خوطبوا بذلك لما تخلفوا عنه ، وبقي منهم في خلافة أبي بكر وعمر وعثمان رضي الله عنهم ما أوجب لهم بطاعتهم إياهم الأجر وبترك طاعتهم العذاب الأليم ، إيذانا من الله عز وجل بخلافتهم رضي الله عنهم ولا جعل في قلوبنا غلا لأحد منهم ، فإذا ثبت خلافة واحد منهم انتظم منها خلافة الأربعة
Они подтверждают право правления Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, после Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по избранию его на этот пост сподвижниками, да будет доволен ими всеми Аллах. Затем правление Умара, да будет доволен им Аллах, после Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, по его указу на это. Затем правление Усмана, да будет доволен им Аллах, которое определилось по единогласному решению членов Совета и мусульман, который был создан по указанию Умара, да будет доволен им Аллах. Затем правление Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах, после присяги ему сподвижников, участвовавших в сражении при Бадре: Аммаром ибн Ясиром, Сахлем ибн Ханифом и др. Это вдобавок к тому, что он был достойнейшим для этого.
Они убеждены в превосходстве сподвижников, которыми доволен Аллах, как Он сказал: “Аллах остался доволен верующими, когда они присягали тебе под деревом в Худейбии”. (Коран 48:18). А так же в Словах Его: “Аллах доволен первыми из мухаджиров и ансаров, которые опередили остальных, и теми, которые последовали строго за ними”. (Коран 9:100).
Тот, кем был доволен Аллах, от него уже не будет исходить то, что вызовет гнев Аллаха, Свят Он и Велик, подобным же образом с последовавшими за ними. Однако, это с условием их искреннего и полного следования за сподвижниками. Если же этого искреннего следования не будет, то нет для них пути вхождения под указание этого аята.
Тот же, кто раздражен этим их высоким положением перед Аллахом, тот находится в опасном положении, страшнее которого нет,- т.е. неверие. Так как Аллах сказал: “Мухаммад — Посланник Аллаха. Те, которые вместе с ним, суровы к неверующим и милостивы между собой. Ты видишь, как они кланяются и падают ниц, стремясь к милости от Аллаха и довольству. Их признаком являются следы от земных поклонов на их лицах. Так они представлены в Таурате (Торе). В Инджиле (Евангелии) же они представлены посевом, на котором вырос росток. Он укрепил его, и тот стал толстым и выпрямился на своем стебле, восхищая сеятелей. Аллах привел эту притчу для того, чтобы привести ими в ярость неверующих“. (Коран 48:29).
Они сказали о законности их правления в соответствии со Словами Аллаха: “Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния”,- обращение словами “тем из вас”, к тем, кто был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, на его религии, когда снизошли эти аяты. Затем Аллах сказал: “… что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них. Он непременно одарит их возможностью исповедовать их религию, которую Он одобрил для них, и сменит их страх на безопасность. Они поклоняются Мне и не приобщают сотоварищей ко Мне”. (Коран 24:55).
Аллах укрепил правлением Абу Бакра, Умара и Усмана эту религию,- обещание Аллаха,- они пребывали в безопасности, совершали военные походы, и никто не совершал подобные походы против них. Они устрашали врагов, и никто из врагов не устрашал их.
Сказал Аллах Всевышний, людям, которые не вышли в военный поход (Табук) со своим Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в который Он приказал выйти Своими Словами: “Если Аллах возвратит тебя к некоторым из них, и они попросят у тебя дозволения отправиться в поход, то скажи: «Вы никогда не отправитесь со мной в поход и никогда не будете сражаться вместе со мной против врага. Вы были довольны тем, что отсиделись в первый раз. Посему отсиживайтесь вместе с теми, кто остается»”. (Коран 9:83). Когда они, встретив Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, стали просить его позволения выйти вместе с ним в поход, и получили отказ, Аллах ниспослал: “Когда вы отправитесь за трофеями, чтобы взять их, оставшиеся позади скажут: «Дайте нам последовать за вами». Они хотят изменить Слово Аллаха. Скажи: «Вы не последуете за нами. Так сказал Аллах прежде». Тогда они скажут: «Нет, вы завидуете нам». Но они мало что смыслят”. Затем Аллах сказал: “Скажи бедуинам, оставшимся позади: «Вас еще призовут воевать против людей, обладающих суровой мощью. Вы сразитесь с ними, или же они обратятся в ислам. Если вы подчинитесь, то Аллах дарует вам прекрасную награду. Если же вы отвернетесь, как отвернулись прежде, то Аллах причинит вам мучительные страдания»”. (Коран 48:15-16).
Эти Слова были обращены во время Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, к отсиживающимся, которые не вышли с ним, да благословит его Аллах и приветствует. Во время же правления Абу Бакра, Умара и Усмана, многие из них еще оставались живы. Аллах гарантировал оставшимся из них, что если они подчинятся правителям, Он даст им великую награду, а если ослушаются, то накажет мучительными страданиями. Это было извещение от Аллаха об их, да будет доволен ими Аллах, правлении. Он освободил наши сердца от неприязни к кому-то из них. Таким образом, если подтвердилось право правления одного из них, правление всех четырех становится законным.
[Абу Бакр аль-Исмаили, «И’тикад Ахлю Сунна», стр. 51]
Имам ханбалитов своего времени, Ибн Куддама аль-Макдиси (541-620 х/1146-1223 м) сказал:
أمته خير الأمم وأصحابه خير أصحاب الأنبياء عليهم السلام وأفضل أمته أبو بكر الصديق ثم عمر الفاروق ثم عثمان ذو النورين ثم علي المرتضى رضي الله عنهم أجمعين ، لما { روى عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال : كنا نقول والنبي حي : أفضل هذه الأمة بعد نبيها أبو بكر ثم عمر ثم عثمان ثم علي فيبلغ ذلك النبي فلا ينكره} وصحت الرواية عن علي أنه قال : " خير هذه الأمة بعد نبيها أبو بكر ثم عمر ولو شئت سميت الثالث " ، وروى أبو الدرداء عن النبي أنه قال : {ما طلعت الشمس ولا غربت بعد النبيين والمرسلين على أفضل من أبي بكر} ، وهو أحق خلق الله بالخلافة بعد النبي لفضله وسابقته ، وتقديم النبي له في الصلاة على جميع الصحابة رضي الله عنهم ، وإجماع الصحابة على تقديمه ومبايعته ، ولم يكن الله ليجمعهم على ضلالة ثم من بعده عمر لفضله وعهد أبي بكر إليه ، ثم عثمان لتقديم أهل الشورى له ، ثم علي لفضله وإجماع أهل عصره عليه .
هؤلاء الخلفاء الراشدون المهديون الذين قال رسول الله فيهم : { عليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين من بعدي عضوا عليها بالنواجذ} وقال { الخلافة من بعدي ثلاثون سنة} فكان آخرها خلافة علي رضي الله عنه
«Община Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) — лучшая из всех общин, а его сподвижники — самые праведные среди сподвижников всех пророков (да будет мир им). Самым достойным в общине Мухаммада является Абу Бакр ас-Сыддик, за ним ’Умар аль-Фáрýк, за ним ’Усмáн Зун-Нурайн, за ним ’Али аль-Муртазá (да будет Аллах доволен ими всеми). Об этом свидетельствует сообщение, переданное со слов Абдуллаха бин ’Умара (да будет Аллах ими доволен), он сказал: «При жизни Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) мы говорили: самый достойный — это Абу Бакр, за ним — ’Умар, за ним — ’Усмáн, когда это дошло до Пророка, он этого не отрицал». (Аль-Бухари, 3468; Абу Давуд, 4629; Ахмад,1/114; Ат-Табарáни).
Считается достоверным также сообщение, переданное со слов ’Али, в котором он говорит: «Самым лучшим в этой общине после ее Пророка является Абу Бакр, за ним ’Умар, а если бы я хотел, я назвал бы третьего». (Ахмад, 1/106; Ибну Аби ’Áсим, 1235)
Абуд-Дардá передал со слов Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) что он сказал: «Никогда солнце не восходило и никогда оно не заходило над кем-либо праведнее, после пророков и посланников, чем Абу Бакр». (Абу На’úм в «Аль-Хилья», 10/301)
Он был самым достойным среди всех созданий стать халифом после Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). И это благодаря его благочестию и благодаря тому, что он был первым среди мужчин, кто принял Ислам, а также потому, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) еще при своей жизни выбрал его из всех сподвижников и поручил ему руководить коллективной молитвой.
Об этом также свидетельствует то, что сподвижники единогласно выбрали его имамом мусульман и присягнули ему как правителю мусульман. А иначе Всевышний не объединил бы их в единогласном принятии неверного решения.
После Абу Бакра следует ’Умар (да будет Аллах доволен им), благодаря его достоинствам и благодаря тому, что Абу Бакр рекомендовал его в качестве преемника.
После ’Умара следует ’Усмáн (да будет Аллах доволен им), благодаря его достоинствам и потому, что его выбрали «ахлу-ш-Шýра». (Члены совета, из числа старейших сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) которых назначил ’Умар перед своей смертью, для избрания нового халифа).
После ’Усмáна, следует ’Али (да будет доволен им Аллах), благодаря его достоинствам и благодаря тому, что люди его времени сошлись на его праведности.
Они являются праведными халифами и имамами, которых Аллах вел прямым путем, о которых Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Следуйте моей Сунне, и сунне праведных халифов, ведóмых Аллахом правильным путем, которые будут после меня, и держитесь за нее клыками». (Абу Дауд, 4607, Ат-Тирмизи, 2678)
Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «После меня халифат продлится тридцать лет». (Ахмад, 5/221, Абу Давуд, 4646, Ат-Тирмизи, 2226).
Последним халифом, завершившим эти годы, был ’Али (да будет Аллах доволен им)».
[«Лум’атуль-И’тикáд аль-Хáди илá сабили-р-Рашáд», стр. 17]
Хафиз Ибн Хаджар аль-Аскаляни (773-852 х/1372-1449 м) пишет:
عَنِ الشَّافِعِيِّ أَنَّهُ قَالَ أَجْمَعَ الصَّحَابَةُ وَأَتْبَاعُهُمْ عَلَى أَفْضَلِيَّةِ أَبِي بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرَ ثُمَّ عُثْمَانَ ثُمَّ عَليّ
«От имама аш-Шафии передается что сподвижники и те, кто последовал за ними имели единогласное мнение (иджмаъ) о том, что лучший из сподвижников Абу Бакр, затем Умар, затем Усман, затем Али, да будет доволен ими всеми Аллах».
[Ибн Хаджар аль-Аскаляни, «Фатхуль-Бари би шархиль-Бухари»]